英会話力をつけたい。

それならこちらの英文を読んでみましょう。
There was also another dwelling-place some distance away from the buildings. In it, under a tall cross much out of the perpendicular, slept the man who had seen the beginning of all this; who had planned and had watched the construction of this outpost of progress. He had been, at home, an unsuccessful painter who, weary of pursuing fame on an empty stomach, had gone out there through high protections. He had been the first chief of that station.

以下、訳文。

遠方に建物からのある距離別の住所がさらにありました。
垂直のものから高いクロスの下で、その中で非常に、すべてのこの始まりを見た人を眠った;
誰が計画したか。また、進行のこの前哨の構築を見たか。
彼は家に、いました(空腹上の評判の追求に飽き飽きしていて、高い保護を通って外出した失敗の画家)。
彼はそのステーションの最初のチーフでした。

:英語で伝えられる名言:

One is not born a genius, one becomes a genius.

Simone de Beauvoir

人は、天才に生まれるのではなく、天才になるのだ。

シモーヌ・ド・ボーヴォワール